Iemand poets bakken betekenis
Als je iemand een poets bakt, heb je de lolbroek aan. Je neemt de ander in de maling en maakt een grapje. Vaak gaat het erom dat het ‘slachtoffer’ op het verkeerde been is gezet en dat de grappenmaker hem of haar verrast met een trucje. Start studying spreekwoorden: herkomst en betekenis 3ASO. Learn vocabulary, terms, and more with flashcards, games, and other study tools. Iemand poets bakken betekenis Iemand een poets hakken betekent: iemand beetnemen. Voor het woord poets zijn verschillende verklaringen voorhanden: het kan samenhangen met ‘botsen’ in de zin van slaan of stoten, waaruit dan de betekenis ‘een vlugge beweging’ zou kunnen worden afgeleid.
Een poets bakken synoniem een poets bakken: een poets bakken; dollen; streek uithalen; gekscheren; schertsen; grappen; malligheid uithalen; gekheid uithalen.
Iemand beetnemen
ne·men Vervoegingen: nam beet ( enkelv.) Vervoegingen: heeft beetgenomen () voor de gek houden om te plagen Voorbeelden: 'mensen werden beetgenomen voor de verborgen camera', 'hij is achterdochtig en laat zich niet snel beetnemen' Synoniem: foppen Synon. We would like to show you a description here but the site won’t allow us.- Iemand beetnemen beetnemen to fool, to trick in a playful way Synonyms: bij de neus nemen, foppen, in de maling nemen, om de tuin leiden, bedotten, besodemieteren, neppen, dollen met, tuk hebben, voor de gek houden, flashen Hij probeerde me te beetnemen met een vals verhaal. ― He tried to fool me with a false story.